Harry Potter 7 - prvé a druhé dojmy z knihy

Autor: Vlastimil Mazal | 23.7.2007 o 11:50 | Karma článku: 12,50 | Prečítané:  6522x

Tak som včera večer, tesne pred pol ôsmou, dočítal posledného Harryho Pottera. Ako veľký fanúšik celej románovej série som sa na siedmy diel už veeeľmi dlho tešil a čakanie som si krátil čítaním rôznych "fan-fictions", čiže fanúšikovských verzií príbehov zo sveta J.K. Rowlingovej. Možno aj preto som sa musel na túto recenziu vyspať a dnes ráno si ešte raz prečítať posledných 120 strán, aby sa ten príbeh vo mne nejako usadil a nemiešal sa s tými fanúšikovskými.

Na úvod by som ešte rád zdôraznil, že sa budem snažiť neprezradiť nič podstatné z vyústení deja, aby som v žiadnom prípade nepokazil zážitok tým, ktorí čakajú na slovenskú verziu, alebo proste nezačali svoju anglickú knihu čítať hneď v sobotu, ako fanatický autor tohoto článku...

 J.K. Rowlingová je vynikajúci rozprávač príbehov. To, s akou samozrejmosťou vtiahne svojho čitateľa do deja, s akým majstrovstvom mu ponúka priamo na striebornej tácke všetky potrebné nápovedy, vedúce k nevyhnutnému záveru, s akou trpezlivosťou ho vzdeláva a posúva krok po kroku k záverečnej konfrontácii, je schopnosť, akou disponujú možno už len dvaja ďalší žijúci spisovatelia... a preto sila posledného príbehu napĺňa všetky očakávania, ktoré doňho fanúšikovia vložili. Niekoľko drobných faktov však stojí za zmienku ešte skôr, ako sa ponoríme do samotného deja.

V prvom rade, v slovenských médiách prezentovaný preklad názvu knihy: "Harry Potter a smrtiace vysvätenie" je úplne zlý. Použitie slova "Hallows" v angličtine je jedným z geniálnych Rowlingovej nápadov. Toto slovo sa totiž používa už len ako sloveso a skutočne znamená "posvätiť, vysvätiť". Ale v minulosti sa používalo aj ako podstatné meno, "hallow" a znamenalo "relikviu, pamiatku (zvyčajne) na svätca". V kontexte dejovej zápletky knihy je teda oveľa presnejší preklad: "Harry Potter a relikvie Srmti". Všetko je to založené na istej čarodejníckej rozprávke, ktorá... nebudem predbiehať.

Ďalšou dôležitou vecou, ktorú by si čitateľ, sledujúci všetko súvisiace s Harry Potterom mal uvedomiť, že J.K. Rowlingová pred vydaním tejto knihy výdatne zavádzala. A robila to skutočne ako pravá odborníčka na vymyslené príbehy. Mnohé z vecí, ktoré odzneli v jej rozhovoroch, sú skutočne pravdivé- ako napríklad, naozaj sa dozvieme dôležité veci o minulosti Harryho matky alebo Albusa Dumbledora, Kreacher hrá kľúčovú úlohu, a podobne, ale niektoré jej ďalšie vyjadrenia - o Harryho novom zvieratku, menujme jedno za všetky, sú určené presne na to, aby nás zviedli z cesty. Dokonca v jednom prípade, a keďže som tieto veci celkom podrobne sledoval, môžem s určitosťou vyhlásiť, že v tomto JEDINOM prípade, J.K. otvorene klamala.

K samotnému príbehu sa vyjadrím len stručne a opatrne - Harry, Ron a Hermiona sa vydávajú na neľahkú cestu za chýbajúcimi, Horcruxmi, zatiaľ čo Voldemort si postupne podrobuje celý čarodejnícky svet v Británii. Každý si nakoniec musí vybrať, na ktorej strane stojí a všetko smeruje k poslednému, záverečnému súboju medzi Temným pánom a Chlapcom, ktorý prežil. Tu by som iba trošičku indiskrétne dodal, že J.K. berie symbolickú stránku svojho príbehu veľmi vážne a tak sa posledný súboj neodohrá na Ministerstve Mágie, ako si väčšina fanúšikov myslela, ale priamo na Hogwartskej škole...

Príbeh lemujú úmrtia mnohých postáv, známych z predchádzajúcich kníh, ale napriek Rowlingovej vyhláseniam o krvavosti siedmej knihy som mal pocit, že pre ňu nebolo ľahké tieto postavy zabíjať. Väčšina z nich totiž zomrie, keď je pozornosť čitateľa odvrátená iným smerom, a tak namiesto sledovania tragédie o nej dostaneme len informáciu, už takpovediac keď je po všetkom. U troch postáv sa nikdy nedozvieme, kto ich zabil. Len 2 úmrtia pred záverečným súbojom považovala J.K. za potrebné predstaviť nám z prvej ruky, vo všetkej ich surovosti...

A ako to všetko skončí? Nechajte sa prekvapiť, aj keď musím priznať, že mňa záverečné vyústenie príliš nezaskočilo. J.K. Rowlingová nám dala množstvo vodidiel, ktoré nevyhnutne smerovali k jedinému možnému koncu. Technické záležitosti okolo neho však zvládla bravúrne a do príbehu aj v siedmej knihe zakomponovala, napriek vlastným tvrdeniam, aj nové postavy a vedľajšiu dejovú líniu, takže nudiť sa rozhodne nebudete.

 Tak ak viete slušne po anglicky, nečakajte a utekajte do kníhkupectva! Ak nie... utekajte do toho kníhkupectva aj tak. A kúpte si nejakú slušnú Angličtinu pre samoukov. Howgh.

 

 

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

DOMOV

Dlhy by mal štát odpúšťať budúci rok. Náklady vyčísľujú

Šéf SNS Andrej Danko spomína aj ďalší generálny pardon v Sociálnej poisťovni. Komore exekútorov sa to nepáči.

PODCAST DOBRÉ RÁNO

Dobré ráno: Liek existoval, aj tak ho takmer nechali umrieť

Príbeh, ktorý opisuje slovenské zdravotníctvo.

ŠPORT

Takto Sagana často neuvidíte. Čudoval sa aj Svorada

Trojnásobný majster sveta získal šiesty národný titul skvelým spôsobom.


Už ste čítali?